Chinese translation for "implicit expression"
|
- 隐式
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Then , an implicit expression for electron density and a closed form of threshold voltage are presented fully comprising quantum mechanical ( qm ) effects 给出了电子密度的隐式表达式和阈电压的显式表达式,它们都充分考虑了量子力学效应。 | | 2. | Present calculation method of reliability is based on the explicit limit state equation of limiting state function . as for the implicit expression structure , classical response surface method and random finite element are combined for calculation 现有的可靠性计算方法都是以极限状态方程具有明确的解析表达式为基础的,对于不存在明确表达式的结构往往采用传统响应面和随机有限元结合的方法来计算。 | | 3. | But the review indicates that the research of applying the appraisal system into judicial discourse analysis is not enough , which leads to the objectives . chapter three first illustrates the reason of choosing martin ’ s appraisal system as the theoretical framework , and then emphasizes the important aspects of the appraisal system , namely , the explicit / implicit expression , positive / negative evaluation in attitude 第三章在说明选用马丁的评价系统作为理论框架的原因后,对该评价系统中态度的若干方面进行了强调,即态度子系统中的显性/隐性表达,肯定/否定评价;介入子系统中子言和借言的实现方式;级差子系统中语势和聚焦的实现方式。 | | 4. | In order to analyze wei ying wu ' s complex of the great tang dynasty , the romantic style , realistic tradition and the subtle implicit expression of his poems are explored by analysis and induction , so the opinion is that wei yingwu himself and his poems constitute the lingering sound of the great tang dynasty 摘要为探悉韦应物诗中所蕴涵的盛唐情结,运用分析、归纳等方法,通过对其诗歌中兼具的浪漫诗风、现实传统以及内敛、婉曲的表现方式的综合研究,认为经过从逃避到超越的人生涅磐,韦应物其人、其诗都成为盛唐气象不绝如缕的余响。 | | 5. | Then the objectives are put forward , namely , the effect and the percentage that attitudinal clauses take in the discourse , the effect and the percentage that explicit expression and implicit expression take separately , the effect and the percentage that positive evaluation and negative evaluation take separately , the effect and the percentage that monogloss ( single voice ) and heterogloss ( different voices ) take separately , the effect and the percentage that strengthen ( raise and sharpen ) and weaken ( lower and soften ) take separately in expressing attitudes 接着本章提出本文的研究目标,即该节目中包含态度性词汇的句子在整个语篇中所起的作用,所占的比重及其原因;在表达方式上,显性表达与隐性表达各自所起的作用,所占的比重及其原因;在评价意义的类型上,肯定评价与否定评价各自所起的作用,所占的比重及其原因。 |
- Similar Words:
- "implicit distance" Chinese translation, "implicit do list" Chinese translation, "implicit enumeration" Chinese translation, "implicit enumeration method" Chinese translation, "implicit estimation technique" Chinese translation, "implicit factor" Chinese translation, "implicit favorite model" Chinese translation, "implicit file assignment" Chinese translation, "implicit finite difference" Chinese translation, "implicit form" Chinese translation
|
|
|